I have wonderful memories about the following few lines (Shri Jhaverchand Meghani)
ઘટમાં ઘોડા થનગને આતમ વીંઝે પાંખ
અણદીઠેલી ભોમ પર યૌવન માંડે આંખ
ghaTamAM ghoDA thanagane Atama vIMjhe pAMkha
aNadIThelI bhoma para yauvana mAMDe AMkha
Full poetry here
I had used it for an elocution contest - and come up with my own version then
filam jova thanagane ne vyasane minche aankh
sanmarge kadie na vade upaya choo kare sau lakh
ફ઼િલમ જોવા થનગને ને વ્યસને મીંચે આંખ
સન્માર્ગે કદિએ ન વળે ઉપાય છો કરે સૌ લાખ
filama jovaa thanagane ne vyasane mIMche AMkha
sanmaarge kadie na vaLe upaaya chho kare sau laakha
Point I wanted then to make was - Shri Jhaverchand Meghani had visualized a youth - who is full of energy and enthusiastic to take on unseen land in positive sense ... where as some folks who are devoid of 'satsang' (or misguided) might waste their efforts and energies in wrongdoings/vices
PS: used aksharamukha.appspot.com/converter to have script conversion :-)
- ઝવેરચંદ મેઘાણી
ઘટમાં ઘોડા થનગને આતમ વીંઝે પાંખ
અણદીઠેલી ભોમ પર યૌવન માંડે આંખ
ghaTamAM ghoDA thanagane Atama vIMjhe pAMkha
aNadIThelI bhoma para yauvana mAMDe AMkha
Full poetry here
I had used it for an elocution contest - and come up with my own version then
filam jova thanagane ne vyasane minche aankh
sanmarge kadie na vade upaya choo kare sau lakh
ફ઼િલમ જોવા થનગને ને વ્યસને મીંચે આંખ
સન્માર્ગે કદિએ ન વળે ઉપાય છો કરે સૌ લાખ
filama jovaa thanagane ne vyasane mIMche AMkha
sanmaarge kadie na vaLe upaaya chho kare sau laakha
Point I wanted then to make was - Shri Jhaverchand Meghani had visualized a youth - who is full of energy and enthusiastic to take on unseen land in positive sense ... where as some folks who are devoid of 'satsang' (or misguided) might waste their efforts and energies in wrongdoings/vices
PS: used aksharamukha.appspot.com/converter to have script conversion :-)